Basura tipográfica (I)
A partir de hoy voy a dedicar un espacio a denunciar la basura tipográfica que invade nuestra vida cotidiana sin darnos apenas cuenta. A veces es muy triste ver como grandes instituciones, con presupuestos enormes, no cuidan detalles como poner un cartel con su logotipo y siguiendo su identidad corporativa, limitándose a poner un folio escrito en Word pegado con celofán. No cuesta tanto prestar atención a los detalles para hacer que el aspecto de la información que va a usar la gente sea mucho más agradable y coherente con su entorno.
El primer ejemplo es este cartel anunciando un lugar de entrevistas en la calle Boltaña, en Canillejas, Madrid:
Es realmente hipnótico contemplar esa pretensión de parecer moderno con ese nombre en inglés, pero la única referencia al lugar es una pizarra para rotuladores donde la primera palabra aparece mal escrita y la segunda tiene tilde. También llama la atención las letras grafiteras de la palabra entrevistas, enmarcada por unas comillas totalmente fuera de lugar que pueden hacer pensar que lo que hacen en ese lugar no son realmente entrevistas. Una preciosa flecha ondulada nos indica el lugar al que no queremos ir.
El primer ejemplo es este cartel anunciando un lugar de entrevistas en la calle Boltaña, en Canillejas, Madrid:
Es realmente hipnótico contemplar esa pretensión de parecer moderno con ese nombre en inglés, pero la única referencia al lugar es una pizarra para rotuladores donde la primera palabra aparece mal escrita y la segunda tiene tilde. También llama la atención las letras grafiteras de la palabra entrevistas, enmarcada por unas comillas totalmente fuera de lugar que pueden hacer pensar que lo que hacen en ese lugar no son realmente entrevistas. Una preciosa flecha ondulada nos indica el lugar al que no queremos ir.
Etiquetas: basura tipográfica
3 Comments:
Es que son entrevistas de mentira
Queda claro tras leer el cartel que se trata de un casting para películas porno de bajo (por utilizar un eufemismo) presupuesto.
O eso o un grupo de apoyo de estos que no son más que tapadera de diversas sectas.
Uhm... habrá que ir a averiguarlo.
Curioso, my friend, porque servidor está inmerso también -de momento de forma mental- en una investigación sobre la fórmula ya aceptada universalmente de "infinitivo en lugar de imperativo" que puebla internerd sobre todo, y octavillas, carteles de farola, flyers y hasta ¡¡impresos publicitarios diversos!! No soy lector habitual de Marca, pero seguro que allí también encontraríamos algo... le propongo unirse a mi tesis :)
Publicar un comentario
<< Home